Player

sábado, 27 de dezembro de 2014

Enigma - Silence must be heard

Enigma - Silence must be heard

(with lyrics/com letra e tradução)




Look into the others eyes, many frustrations
Read between the lines, no words just vibrations,
Don't ignore hidden desires
Pay attention, you're playing with fire

Silence must be heard, noise should be observed
The time has come to learn, that silence...
SILENCE MUST BE HEARD
Or diamonds will burn, friendly cards will turn
'Cause silence has the right to be heard

People talk too much for what they have to say
Words without a meaning, they are fading away

Silence must be heard, noise should be observed
The time has come to learn, that silence...
SILENCE MUST BE HEARD
Or diamonds will burn, friendly cards will turn
'Cause silence has the right to be heard


Tradução:



Olha nos olhos dos outros, muitas frustrações
Lê nas entrelinhas, não há palavras apenas vibrações,
Não ignores desejos ocultos
Presta atenção, estás brincando com fogo

O silêncio deve ser ouvido, barulho deveria ser observado
Chegou a hora de aprender, esse silêncio…
O SILÊNCIO DEVE SER OUVIDO
Ou diamantes irão queimar, postais amigáveis deixam de o ser
Porque o silêncio tem o direito de ser ouvido

As pessoas falam demais para o que têm a dizer
Palavras sem significado, elas estão a desaparecer

O silêncio deve ser ouvido, barulho deveria ser observado
Chegou a hora de aprender, esse silêncio...
O SILÊNCIO DEVE SER OUVIDO
Ou diamantes irão queimar, postais amigáveis deixam de o ser
Porque o silêncio tem o direito de ser ouvido




                         http://johnybigodes.blogs.sapo.pt/11358.html
                         http://johnybigodes.blogs.sapo.pt/4219.html
                         http://johnybigodes.blogs.sapo.pt/3529.html
        

segunda-feira, 15 de dezembro de 2014

U2- Kite



U2 – Kite
(with lyrics/com letra e tradução pessoal)
 
 

 
 
 
Voando
 
Something is about to give
I can feel it coming
I think I know what it is
I'm not afraid to die
I'm not afraid to live
And when I'm flat on my back
I hope to feel like I did
 
And hardness, it sets in
You need some protection
The thinner the skin
 
I want you to know
That you don't need me anymore
I want you to know
You don't need anyone
Or anything at all
 
Who's to say where the wind will take      you?
Who's to say what it is will break you?
I don't know, which way the wind will blow
 
Who's to know when the time has come around?
Don't want to see you cry
I know that this is not goodbye
 
It's summer, I can taste the salt of the sea
There's a kite blowing outta control on the breeze
I wonder what's gonna happen to you
You wonder what has happened to me
 
 I'm a man, I'm not a child
A man who sees
The shadow behind your eyes
 
 Who's to say where the wind will take you?
Who's to say what it is will break you?
I don't know, where the wind will blow
 
Who's to know when the time has come around?
I don't want to see you cry
I know that this is not goodbye
Algo está prestes a dar-se
Eu posso sentir isso
Eu acho que sei o que é
Eu não tenho medo de morrer
Eu não tenho medo de viver
E quando estiver de costas
Espero que te sintas como eu fiz

 
E a dificuldade, ela se instala
Precisas de alguma proteção
Quanto maior sensibilidade

Eu quero que saibas
Que não precisas mais de mim
Eu quero que saibas
Não precisas de ninguém
Ou do que quer que seja
 
Quem dirá onde o vento te vai levar?
Quem dirá o que será que te vai quebrar?
Eu não sei, para que lado o vento soprará

Quem saberá quando chegou o momento?
Não quero ver-te chorar
Eu sei que isto não é um adeus

É verão, eu posso provar o sal do mar
um fluxo soprando fora de controlo na brisa
Pergunto-me o que vai acontecer contigo
Perguntas-te o que tem acontecido comigo

 
Eu sou um homem, não sou uma criança
Um homem que vê
A sombra por trás de teus olhos

Quem dirá onde o vento te vai levar?
Quem dirá o que será que te vai quebrar?
Eu não sei, para que lado o vento soprará
 
  Quem saberá quando chegou o momento?
Não quero ver-te chorar
Eu sei que isto não é um adeus

 
 
 


segunda-feira, 8 de dezembro de 2014

Pink Floyd - Take it Back (live)



Pink Floyd - Take it Back


(com
letra/with lyrics)





Her love rains down on me easy as the breeze
I listen to her breathing it sounds like the waves on the sea
I was thinking all about her, burning with rage and desire
We were spinning into darkness; the earth was on fire


She could take it back, she might take it back someday

So I spy on her, I lie to her, I make promises I cannot keep
Then I hear her laughter rising, rising from the deep
And I make her prove her love for me, I take all that I can take
And I push her to the limit to see if she will break


She might take it back, she could take it back some day

Now I have seen the warnings, screaming fromall sides
It's easy to ignore them and G-d knows I've tried
All this temptation, it turned my faith to lies
Until I couldn't see the danger or hear the rising tide


She can take it back, she will take it back some day
She can take it back, she will take it back some day
She can take it back, she will take it back some day